Roamin’ in the Gloamin’: Harry Lauder “

Explore posts in the same categories: Video

2 Comments on “Roamin’ in the Gloamin’: Harry Lauder “”

  1. J Says:

    “Roamin’ in the gloamin’ wae my lassie by my side.
    When the sun has gone to rest, That’s the time that we love best”

    Cambridge Dictionary:Gloaming–“the time of day when it is becoming dark but is not yet fully dark: as in
    ‘I walked home in the gloaming, with the city lights coming on’.”

    I was talking to a friend, in his early 60s, who said he could remember his Irish grandfather using this word when my friend was quite young, referring to the time before dark—but he’d never heard it used since….
    The English language used to be full of different words for precise times of clock-less day (Like “Eskimos have a thousand words for snow”) but they are almost all archaic now.

    • katry Says:

      My mother used a lot of phrases I never hear anymore like flip your wig. That was a warning when preceded by a don’t. My mother’s glasses were cheaters. I’m sure there are more, but I don’t remember them. They’ll come later after I’m done here.

      Gloaming is a great world and a great description of the time of day. I guess after the gloaming is the dusk.

      English is alive and kicking and changing to fit what is happening in the world. I guess farmers would have known all the times of day. We know monks prayed certain prayers depending on the time of the day.

      Every year words disappear from the dictionary while new words are added. I don’t notice when the words go away.

Comments are closed.

%d bloggers like this: