You Don’t Have to Say You Love Me: Dusty Springfield

It’s nostalgia day! In my totally atonal voice I enthusiastically sang along with each of these.

Explore posts in the same categories: Music

Tags:

Both comments and pings are currently closed.

9 Comments on “You Don’t Have to Say You Love Me: Dusty Springfield”

  1. im6's avatar im6 Says:

    It doesn’t matter who sings along to this song, they’re going to sound atonal. In my opinion, this is one of the great vocals of all time — such an aching voice backed up by great orchestration that just builds and builds and builds into such a satisfying crescendo. Dusty at her very best.

    Just discovered a bit of interesting history about the song… it was sung in a stairwell and took 47 takes to get it right! More at
    http://en.wikipedia.org/wiki/You_Don%27t_Have_to_Say_You_Love_Me

    • katry's avatar katry Says:

      im6,
      I don’t disagree. Aching voice is such a perfect description. You can hear every bit of her pain.

      That was amazing. i couldn’t believe all she went through until she felt the song was perfect. She was right!

  2. Hedley's avatar Hedley Says:

    Was Dusty the greatest voice ever ? I have such happy memories of Ms Springfield on RSG.

  3. sblake's avatar sblake Says:

    Originally, this was a Italian song composed by Pino Donnagio. Springfield heard Donnagio perform it at the San Remo festival and asked her friend Vicki Wickham, who produced the British TV show Ready Steady Go, to write some English lyrics for it. With the help of Yardbirds manager Simon Napier-Bell, she did.
    In the book 1000 UK #1 Hits by Jon Kutner and Spencer Leigh, Simon Napier-Bell is quoted as saying: “Vicki and I used to eat together, and she told me that Dusty wanted a lyric for this song. We went back to her flat and started working on it. We wanted to go to a trendy disco so we had about an hour to write it. We wrote the chorus and then we wrote the verse in a taxi to wherever we were going. It was the first pop lyric I’d written, although I’ve always been interested in poetry and good literature. We’d no idea what the English lyric said. That seemed to be irrelevant and besides, it is much easier to write a new lyric completely.”

    • Kat's avatar Kat Says:

      sblake,
      I was surprised when i first read it was Italian. That the lyricists didn’t know the English translation makes it even more interesting. The music is lovely, and I can understand its attraction.

  4. buzz's avatar buzz Says:

    I worked at a drive-in theater in Tennessee from 1969-1971. We had 3 30 minute tape loops we played before the show started, a Christmas music tape for December, and two of pop/country hits. This was one of the songs on the pop/country tapes & it was always a delight tp hear, no mater how tinny the speakers.

    • katry's avatar katry Says:

      buzz,
      It has always been one of my favorites going all the way back to its release on a 45 which I cherished. I agree tinny wouldn’t matter!


Comments are closed.