This entry was posted on May 20, 2010 at 1:04 pm and is filed under Music. You can subscribe via RSS 2.0 feed to this post's comments. Both comments and pings are currently closed.
7 Comments on “The Lakes of Pontchartrain: Deanta”
The song is named for and set on the shores of Louisiana’s “lakes” of Pontchartrain, which actually are only a single lake, Lake Pontchartrain. Pontchartrain does, however, connect to two other lakes, Lake Borgne to the east and Lake Maurepas to the west, which most likely explains the plural reference.
The exact origin of the song is unknown, though it is commonly held to have originated in the southern United States in the 19th century. In the liner notes of Déanta’s album Ready for the Storm, which includes the song, it is described as a “traditional Creole love song.” The liner notes accompanying Planxty’s version state that the tune was probably brought back by soldiers fighting for the British or French armies in Louisiana and Canada in the War of 1812.
Love the Planxty version>here is one with Paul Brady and Andy Irvine
May 20, 2010 at 1:07 pm
yousendit link:
http://rcpt.yousendit.com/875683517/337b9bcab197b6f9ca9e7991550ce30f
May 20, 2010 at 4:52 pm
The song is named for and set on the shores of Louisiana’s “lakes” of Pontchartrain, which actually are only a single lake, Lake Pontchartrain. Pontchartrain does, however, connect to two other lakes, Lake Borgne to the east and Lake Maurepas to the west, which most likely explains the plural reference.
The exact origin of the song is unknown, though it is commonly held to have originated in the southern United States in the 19th century. In the liner notes of Déanta’s album Ready for the Storm, which includes the song, it is described as a “traditional Creole love song.” The liner notes accompanying Planxty’s version state that the tune was probably brought back by soldiers fighting for the British or French armies in Louisiana and Canada in the War of 1812.
Love the Planxty version>here is one with Paul Brady and Andy Irvine
May 20, 2010 at 9:49 pm
sblake,
I love this version! Thanks so much!!!
May 20, 2010 at 8:37 pm
Sometime try to hear Jane Siberry’s very simple take on this one[Album: Hush]
May 20, 2010 at 9:49 pm
I will, J, and thanks.
May 21, 2010 at 7:53 pm
for siberry’s music: she offers free downloads of albums at http://www.janesiberry.com/janesiberry/music.html
May 21, 2010 at 10:02 pm
Thanks, J
I’m on it-how neat that is of her.